No exact translation found for صَفيحِيَّةُ الخَيَاشيم

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • La NAFO anunció que actualmente estaba regulando la conservación y ordenación de las rayas fijando niveles de captura total permisible y cuotas, con lo que se convertía en la primera organización regional de ordenación pesquera de los elasmobranquios.
    وأعلنت منظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي أنها تقوم حالياً بتنظيم حفظ وإدارة أسماك الورنك من صفيحيات الخياشيم، وذلك من خلال تحديد كمية الصيد الاجمالية المسموح بها ، والحصص؛ لتصبح بذلك أول منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك تقوم بإدارة صفيحيات الخياشيم.
  • Además, está elaborando una versión revisada y ampliada del catálogo titulado Tiburones del Mundo y un catálogo de batoideos del mundo (rayas), y está trazando mapas de la distribución de elasmobranquios y preparando un archivo digital de ilustraciones y folletos de tiburones y rayas.
    وتقوم كذلك بوضع خرائط لتوزيع صفيحيات الخياشيم، كما تعد محفوظات رقمية من الصور الإيضاحية والكراسات لأسماك القرش والشفنين.
  • La FAO informó de que en 2004 no había recibido ninguna petición de asistencia con respecto a la aplicación del Plan de Acción Internacional para la conservación y ordenación de los tiburones y destacó que para ayudar a los países en desarrollo en la ordenación de los recursos de elasmobranquios, era necesario que esos países dispusieran de recursos financieros y técnicos suficientes al respecto.
    وأشارت إلى أن من الضروري من أجل مساعدة البلدان النامية في إدارة موارد صفيحيات الخياشيم، أن تكون لدى هذه البلدان الموارد المالية والتقنية الكافية المكرسة لهذه المهمة.
  • En la mayoría de los países casi no se realizan actividades de ordenación de elasmobranquios que permitan crear programas de asistencia.
    ولا يوجد لدى معظم البلدان سوى القليل من أنشطة إدارة الأسماك صفيحيات الخياشيم، إن وجدت، التي يمكن بناء برامج المساعدات عليها.
  • Los Estados Unidos han prohibido la práctica de cortar las aletas del tiburón en las zonas de su jurisdicción y por sus nacionales, han propuesto cursos de capacitación y han mantenido conversaciones en materia de política dentro del APEC sobre la conservación y ordenación de los tiburones, y están trabajando con otros asociados en la divulgación de un manual de técnicas de ordenación de la pesca de elasmobranquios, que tiene por objeto ayudar a los países en desarrollo a preparar planes nacionales de ordenación de la pesca de tiburones.
    كما شرعت في إتاحة فرص التدريب والحوار بشأن السياسة العامة مع رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ فيما يتعلق بحفظ وإدارة أسماك القرش؛ كما تعمل مع شركاء آخرين لنشر دليل تقنيات إدارة مصائد الأسماك صفيحيات الخياشيم، بهدف مساعدة البلدان النامية في إعداد الخطط الوطنية لإدارة مصائد أسماك القرش.
  • Los Estados Unidos hicieron referencia a su propuesta de que la NAFO se encargue de la ordenación de rayas y especies elasmobranquias del Atlántico Norte previamente no reguladas y en favor de que se prohiba cortar las aletas a los tiburones pelágicos en la zona de competencia de la CICAA.
    وأشارت الولايات المتحدة الأمريكية، في ردها، إلى اقتراحاتها المقدمة إلى منظمة مصائد أسماك شمال المحيط الأطلسي لإدارة أنواع الورنك والأسماك صفيحيات الخياشيم التي لم يتم تنظيمها من قبل في شمال المحيط الأطلسي ولحظر إزالة زعانف أسماك القرش اليمِّي في منطقة اختصاص اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي.